24/7 Pet Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of QWERTY keyboard language variants - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_QWERTY_keyboard...

    Both the Danish and Norwegian keyboards include dedicated keys for the letters Å /å, Æ /æ and Ø /ø, but the placement is a little different, as the Æ and Ø keys are swapped on the Norwegian layout. (The Finnish–Swedish keyboard is also largely similar to the Norwegian layout, but the Ø and Æ are replaced with Ö and Ä.

  3. British and American keyboards - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/British_and_American_keyboards

    The UK variant of the Enhanced keyboard commonly used with personal computers designed for Microsoft Windows differs from the US layout as follows: The UK keyboard has 1 more key than the U.S. keyboard (UK=62, US=61, on the typewriter keys, 102 v 101 including function and other keys, 105 vs 104 on models with Windows keys) The extra key is ...

  4. German keyboard layout - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/German_keyboard_layout

    The German layout differs from the English (US and UK) layouts in four major ways: The positions of the "Z" and "Y" keys are switched. In English, the letter "y" is very common and the letter "z" is relatively rare, whereas in German the letter "z" is very common and the letter "y" is very uncommon. [1]

  5. Language input keys - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_input_keys

    Language input keys, which are usually found on Japanese and Korean keyboards, are keys designed to translate letters using an input method editor (IME). On non-Japanese or Korean keyboard layouts using an IME, these functions can usually be reproduced via hotkeys, though not always directly corresponding to the behavior of these keys.

  6. Cangjie input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cangjie_input_method

    Cangjie is the first Chinese input method to use the QWERTY keyboard. Chu saw that the QWERTY keyboard had become an international standard, and therefore believed that Chinese-language input had to be based on it. [ 3] Other, earlier methods use large keyboards with 40 to 2400 keys, except the Four-Corner Method, which uses only number keys.

  7. International Alphabet of Sanskrit Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Alphabet_of...

    Without proper rendering support, you may see question marks or boxes, misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text. The International Alphabet of Sanskrit Transliteration ( IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages.

  8. T9 (predictive text) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/T9_(predictive_text)

    Keypad used by T9. T9's objective is to make it easier to enter text messages.It allows words to be formed by a single keypress for each letter, which is an improvement over the multi-tap approach used in conventional mobile phone text entry at the time, in which several letters are associated with each key, and selecting one letter often requires multiple keypresses.

  9. Inputting Esperanto text on computers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inputting_Esperanto_text...

    There are a number of methods to input Esperanto letters and text on a computer, e.g. when using a word processor or email. Input methods depend on a computer's operating system. Specifically the characters ĵ, ĝ, ĉ, ĥ, ŭ, ŝ can be problematic. All modern email clients and servers accept Unicode text as UTF-8 in at least one of the ...