24/7 Pet Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. There Are So Many Things Still to Say - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/There_Are_So_Many_Things...

    Arabic, French and English subtitles There Are So Many Things Still to Say ( Arabic : وهناك أشياء كثيرة كان يمكن أن يتحدث عنها المرء ) is a Syrian documentary film by the director Omar Amiralay .

  3. Comparison of video container formats - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_video...

    Some containers only support a restricted set of video formats: DMF only supports MPEG-4 Visual ASP with DivX profiles. EVO only supports MPEG-4 AVC, MPEG-1 Video, MPEG-2 Video and VC-1. F4V only supports MPEG-4 AVC, MPEG-4 Visual and H.263. FLV only supports MPEG-4 Visual, VP6, Sorenson Spark and Screen Video.

  4. List of French films of 2024 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_films_of_2024

    Jessica Palud. Anamaria Vartolomei, Yvan Attal, Matt Dillon, Marie Gillain, Stanislas Merhar, Céleste Brunnquell. Haut et Court [ fr] [214] Her and Him and the Rest of the World [ fr] Elle & Lui et le Reste du Monde.

  5. Subtitle Edit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitle_edit

    It uses the VLC media player, MPC-HC, Mpv or DirectShow to play videos. It is available in 34 languages and works on Windows and Linux. Development. In 2001, Nikolaj Lynge Olsson had started the development of Subtitle Edit in Delphi which continued until April 2009. On 6 March 2009, 2.0 Beta 1 version (build 42401) was released.

  6. Dubbing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dubbing

    t. e. Dubbing ( re-recording and mixing) is a post-production process used in filmmaking and video production, often in concert with sound design, in which additional or supplementary recordings ( doubles) are lip-synced and "mixed" with original production sound to create the finished soundtrack. The process usually takes place on a dub stage.

  7. SubRip - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SubRip

    www .matroska .org /technical /subtitles .html #srt-subtitles. SubRip is a free software program for Microsoft Windows which extracts subtitles and their timings from various video formats to a text file. It is released under the GNU GPL. [9] Its subtitle format's file extension is .srt and is widely supported.

  8. Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitles

    Translation. Film with subtitles in English. Quotation dashes are used to differentiate speakers. Subtitles are texts representing the contents of the audio in a film, television show, opera or other audiovisual media. Subtitles might provide a transcription or translation of spoken dialogue. Although naming conventions can vary, captions are ...

  9. Fansub - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fansub

    Translation. A fansub (short for fan-subtitled) is a version of a foreign film or foreign television program, typically anime or dorama which has been translated by fans (as opposed to an officially licensed translation done by paid professionals) and subtitled into a language usually other than that of the original.