Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.
Tagalog profanity can refer to a wide range of offensive, blasphemous, and taboo words or expressions in the Tagalog language of the Philippines. Due to Filipino culture, expressions which may sound benign when translated back to English can cause great offense; while some expressions English speakers might take great offense to can sound ...
Güey ( Spanish pronunciation: [ˈwej]; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman ...
Oy vey. Oy vey ( Yiddish: אױ װײ) is a Yiddish phrase expressing dismay or exasperation. Also spelled oy vay, oy veh, or oi vey, and often abbreviated to oy, the expression may be translated as "oh, woe!" or "woe is me!" Its Hebrew equivalent is oy vavoy ( אוי ואבוי, ój va'avój ). [1] [2] Sometimes the phrase is elongated to oi yoi ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
A grito or grito mexicano (Spanish pronunciation:; Spanish for "shout") is a common Mexican interjection, used as an expression. Characteristics [ edit ] This interjection is similar to the yahoo or yeehaw of the American cowboy during a hoedown , with added ululation trills and onomatopoeia closer to "aaah" or "aaaayyyyeeee", that resemble a ...
In modern Hebrew and Yiddish, goy ( / ɡɔɪ /; גוי , pl.: goyim / ˈɡɔɪ.ɪm /, גוים or גויים ) is a term for a gentile, a non- Jew. [2] Through Yiddish, [3] the word has been adopted into English ( pl.: goyim or goys) also to mean "gentile", sometimes in a pejorative sense.
Che (interjection) Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che ( / tʃeɪ /; Spanish: [tʃe]; Portuguese: tchê [ˈtʃe]; Valencian: xe [ˈtʃe]) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Rio Grande do Sul ( Brazil) and ...